If we can take the best of the other sex and make it our own, has the opposite sex become obsolete?
Sono Aleksandr PetroVsky e cercavo Carrie BradshaW. Oh, Vado a chiamarla. Resti in linea.
Rosemary says that women become obsolete in this business when there's no one left that wants to see them naked.
Rosemary dice che le donne diventano obsolete in questo campo quando non c'e' piu' nessuno che vuole vederle nude.
(14) A number of acts concerning certain countries have become obsolete following the accession of those countries to the Union.
(14) Un certo numero di atti, concernenti determinati paesi, sono divenuti obsoleti in seguito all’adesione di tali paesi all’Unione.
These machines will in turn create new machines more intelligent than them, and so on and so on, until the very idea of being human, the very brain inside each of us, will become obsolete.
Queste macchine poi creeranno altre macchine piu' intelligenti di loro, e cosi' via, finche' il fatto stesso di essere umani... proprio il cervello che c'e' dentro ognuno di noi, diventera' obsoleto.
The very brain inside of each of us will become obsolete.
Proprio il cervello che c'e' dentro ognuno di noi, diventera' obsoleto.
Maybe the goal of parenting is to become obsolete.
Forse il ruolo di genitore e' diventato obsoleto.
The denar will become obsolete, absolutely worthless.
Il dinaro diventera' obsoleto, non varra' piu' nulla.
You have the right to ask us to erase your Personal Data, for example where the Personal Data we collected is no longer necessary for the original purpose, where Personal Data has become obsolete or where you withdraw your consent.
In alcune circostanze, hai il diritto di chiederci di cancellare i tuoi dati personali, ad esempio quando i dati personali che abbiamo raccolto non siano più necessari per la finalità originaria o quando essi siano diventati obsoleti.
Your old bench has become obsolete and you need new, fresh wind for the wooden seat?
La tua vecchia panchina è diventata obsoleta e hai bisogno di un nuovo vento fresco per il sedile di legno?
(2) A number of regulations relating to the common agricultural policy have become obsolete, even though formally they are still in force.
(2) Un certo numero di regolamenti relativi alla politica agricola comune sono divenuti obsoleti, anche se formalmente sono ancora in vigore.
Chargers that do not match the model will cause the battery to become obsolete.
Caricabatterie che non corrispondono al modello causeranno l'esaurimento della batteria.
Got to make sure we don't become obsolete, don't we?
Cerco solo di rendermi utile. Ci assicuriamo di non diventare obsoleti, no?
It can determine which IrDa Drivers are either missing, corrupt, or have become obsolete.
Easy Driver Pro può determinare quali Driver Promise IDE possano risultare mancanti, oppure corrotti o divenuti oramai obsoleti.
Producers try to regulate this flow by constantly increasing prices, but one can come to the conclusion that in the near future this type of advertising will become obsolete.
I produttori cercano di regolare questo flusso aumentando costantemente i prezzi, ma si può giungere alla conclusione che nel prossimo futuro questo tipo di pubblicità diventerà obsoleto.
I get kind of competitive with Craig because I'm paranoid that magazines are just going to become obsolete.
Divento molto competitiva con Craig perche' ho la paranoia che i giornali stiano passando di moda.
But, most likely, during this time its design will become obsolete.
Ma, molto probabilmente, durante questo periodo il suo design diventerà obsoleto.
For reasons of clarity and legal certainty, the above Regulations, which have now become obsolete, should be expressly repealed, HAS ADOPTED THIS REGULATION: Article 1
Per motivi di chiarezza e di certezza giuridica è opportuno abrogare espressamente i suddetti regolamenti, divenuti privi di oggetto, HA ADOTTATO IL PRESENTE REGOLAMENTO: Articolo 1
The problem here can be that such databases quickly become obsolete, so the number found can be blocked, or belong to another subscriber.
Il problema può essere che tali database rapidamente diventano obsoleti, quindi il numero trovato può essere bloccato o appartenere ad un altro utente.
It turns out that archaisms are obsolete words that have become obsolete.
Si scopre che gli arcaismi sono parole obsolete che sono diventate obsolete.
The "passerelle" provided for in the EC Treaty (a Council decision by qualified majority) for adopting measures in the field of sea and air transport - which had in fact become obsolete - has been deleted.
L'iter previsto nel trattato CE (decisione del Consiglio dei ministri a maggioranza qualificata) per adottare misure nel settore dei trasporti marittimi e aerei - peraltro divenuto desueto - è stato soppresso.
In the first week I lost 2.5 kilos and after three weeks, all my weight issues have already become obsolete.
Nella prima settimana ho perso due chili e mezzo, dopo tre settimane tutti i miei problemi di peso erano ormai un ricordo.
Many eminent architects, including Le Corbusier and Alvar Aalto, launched unsuccessful campaigns to modernize Gaudi's plans, suggesting that his work has become obsolete and has lost importance.
Molti eminenti architetti, tra cui Le Corbusier e Alvar Aalto, hanno lanciato campagne infruttuose per modernizzare i piani di Gaudi, suggerendo che il suo lavoro è diventato obsoleto e ha perso importanza.
(2) A number of acts relating to the common commercial policy have become obsolete, even though formally they are still in force.
(2) Un certo numero di atti relativi alla politica commerciale comune sono divenuti obsoleti, anche se formalmente sono ancora in vigore.
This is due to the fact that design is in constant evolution and not because technology has become obsolete.
Questo problema si verifica perché la progettazione è in costante evoluzione e non perché la tecnologia sia diventata obsoleta.
They will not distract from sleep and, besides, the classic will never become obsolete.
Non distraggono dal sonno e, inoltre, il classico non diventerà mai obsoleto.
It was easy for me to stand out, which couldn't hurt in a world that was rapidly changing, where skills could become obsolete overnight.
Era facile per me emergere, il che non poteva farmi male in un mondo in rapido cambiamento in cui le competenze potevano diventare obsolete in una notte.
I felt like quiz show contestant was now the first job that had become obsolete under this new regime of thinking computers.
Sentivo che il lavoro di concorrente ai quiz era diventato obsoleto, in questa nuova era di computer pensanti.
And I think we all have memories of the famous pop groups who keep singing the same songs again and again, until they become obsolete or even pathetic.
Tutti ci ricordiamo di gruppi pop famosi che continuano a cantare sempre le stesse canzoni, finché diventano obsoleti o perfino patetici.
Or, "How can I make sure that our company changes before we become obsolete or are hit by a crisis?"
Oppure, "Come posso assicurarmi che la mia azienda cambi prima di diventare obsoleta, o che entri in crisi?"
Unfortunately, it has become obsolete because it was designed for Atari platform.
Purtroppo é diventato obsoleto perché fu progettato per la piattaforma ATARI.
But all media eventually wear out or become obsolete.
Ma tutti i dispositivi alla fine si usurano o diventano obsoleti.
1.5284600257874s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?